Параллельный переход - Страница 105


К оглавлению

105

– Сулим переведи. Скажи бею, он дал хорошую цену за первую стрелу, вторую, даю ему в подарок, – и нажал спусковую планку.

Срезень, практически перерезал плечо лука, выбив его из руки крымчака. Может хоть отсутствие лука, успокоит неугомонного поединщика. Не глядя ни на кого, развернулся, и пошел обратно, перебирая, вдруг потяжелевшими от усталости, ногами. По дороге подобрал свой мешок с деньгами и доспех. Доспех мне удалось зацепить лишь двумя пальцами и он волочился по дороге. Рядом с казаками стоял бей Айдар, и о чем-то беседовал с атаманом. Не оставляет попыток что-то выведать, хитрая лиса. Он встретил меня провокационным вопросом. Молодец, первым делом нужно вывести собеседника из равновесия. Но мне это тоже известно.

– Молодец, Богдан, но скажи мне, ты воин, или торгаш? – Услышал уже мое имя, Штирлиц, когда атаман ляпнул.

– А ты бей Айдар? Скажи сперва ты. Ты воин, или торгаш? – Это было оскорбление, и намек на грубые обстоятельства, но не я первый начал.

– Мы скоро увидимся с тобой, казак Богдан!

Одарив меня ненавидящим взглядом, он развернулся, и пошел к крымчакам. Этим он окончательно успокоил мою совестливую натуру, и не без сарказма, ответил ему мысленно,

– Ты даже не можешь себе представить бей Айдар, как скоро это случится.

Глава двенадцатая, заключительная.

Холодный осенний ветер, легко нашел длинную прореху, вырезанную в моей рубахе, и хозяйничал под ней, пытаясь выровнять температуру моего тела с температурой окружающей среды. Проводить эксперимент, выясняя насколько быстро это у него получиться, не было желания, да и области применения полученных знаний не наблюдалось. Было очевидно, что много времени это не займет, механических часов, пока, не изобрели, поэтому, поспешил одеться, смысла стоять дальше раздетым не нашлось. Освобождая Ивана от своей одежды, которую перед боем нагрузил на него, и выслушивая поздравления казаков, частью искренние, частью с существенной примесью зависти, прислушивался к негромкому разговору между атаманами и Иваном. Обсуждались условия дальнейшего обмена пленными, договоренных Илларом с крымчаками, на предмет подводных камней. Но даже моей дотошной натуре не нашлось поводов к чему прицепиться. В два захода, по десять человек полона, и восемь казаков на борту, перевозилась основная масса пленных. Казаки, должны были получить деньги за пленных и доспехи, на плоту, и после этого отпустить, пленных на берег. Самая интересная была заключительная часть процедуры. За вторым заходом, казаки, перетаскивали крымчакам маленькую лодку и оставляли. Главный приз, богатый купец, отправлялся в путь, в сопровождении четверых казаков вооруженных только щитами и саблями. Они останавливались в шестидесяти-семидесяти шагах от левого берега, становились на импровизированный якорь, в виде здорового камня, обмотанного веревкой, и ждали двух представителей с деньгами, и отцепленным канатом, которые приплывали на лодке. Отцепленный канат крепился к нижней, поперечной доске плота. К противоположному краю плота, к лодке, один из казаков подводил купца, угрожая обнаженным кинжалом, жизненно важным органам пленника. Получив и переправив напарникам деньги, отпускал купца на лодку. Плот снимался с якоря и перетаскивался лошадьми, и оставшимися на берегу, казаками на правую сторону, а четверо на плоту имели свободные руки, чтоб защищаться щитами в случае вражеского обстрела.

– А, Айдар, что от тебя хотел, когда в сторону отозвал?

– Поспрошал, не слыхал ли я чего, про его родственника Фарида, которого казаки, на прошлой неделе, с левого берега умыкнули, и десяток татар побили. Обещал выкуп большой за родича своего, сто золотых монет обещал, и мне двадцать, если помогу откупить.

– А ты что?

– Поспрошал его, де, колы (когда, укр.), кто видел, почему черкасского атамана не спрошает. Только то мы все балы промеж себя точили. Знает он, что у нас Фарид, сердцем чует. И еще вам скажу. Сдается мне, что пока со свету он нас не сживет, не будет ему покоя. Так что есть у нас вражина матерый… О, вспомнили татары про нас. Все молчат, один я говорю. – К нам направлялся Айдар с крымчаком. Быстро взведя самострел, отступил назад, к остальным казакам, оставляя впереди атаманов и Сулима. Подошедший крымчак начал говорить,

– Батьку, он хочет поговорить с тем молодым казаком, который принял вызов его сына.

– Сулим, скажи им так. Если они посмотрят в сторону реки, то увидят дым, который появился с нашей стороны. Когда догорит огонь, а ему недолго осталось, и плот будет дальше стоять возле берега, казаки начнут, по одному, резать полон, и кидать в реку, отрезанные головы. Последнему снимут голову купцу, и уедут. Больше никто из нас ему ничего не скажет, пока мы не сядем обратно на плот. Вот тогда можно будет дальше толковать.

– Он говорит, что ему обидно слышать такие слова, нас никто не держит, мы можем идти на плот.

– За мной казаки, – коротко распорядился атаман, невежливо поворачиваясь к прибывшим спиной, и решительно направляясь в сторону прибрежного леса.

Мы дружно развернулись, и устремились вслед за ним. Скорее всего, наши собеседники рассчитывали на другую реакцию, но не стали нас больше задерживать, позволив себе только выругаться, о чем, нам тут же доложил Сулим,

– Крымчак говорит, что мы свиньи, батьку, а Айдар клянется Аллахом, что доставит ему наши головы.

– Помолчи пока, Сулим, слушай добре, что еще скажут, – вполголоса буркнул атаман, не замедляя шаг. Но татары, уняв эмоции, тоже, заговорили вполголоса.

Никем не останавливаемые, мы вошли в лес, и вскоре зашли на плот, где в одиночестве скучал Керим, со своим тяжелогруженым конем. На берегу стояли два конных татарина, со страхом и злобой поглядывающие на Керима, но никаких препятствий с их стороны не было, и мы решительно взялись за веревки. В этот раз место нашлось всем, только атаманы, вполголоса, напряженно, беседовали о чем-то своем. По прибытию, Керим, не отвечая на расспросы, увел своего коня на кручу, и скрылся с виду.

105